《如夢(mèng)令·門外綠陰千頃》曹組原文翻譯賞析
如夢(mèng)令?門外綠陰千頃
宋代:曹組
門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)。睡起不勝情,行到碧梧金井。人靜,人靜。風(fēng)動(dòng)一庭花影。
譯文
門外有幾千頃綠樹的樹陰,幾只黃鸝兩兩交相呼應(yīng)。我睡不著,驚醒了,走到碧綠的梧桐樹下那口金光閃閃的井旁。我靜悄悄的,靜悄悄的。突然風(fēng)一吹,滿庭院的花影在風(fēng)中搖曳。
注釋
千頃:形容極其廣闊。
黃鸝:即黃鶯。
不勝情:感情承受不了。
勝:堪,忍受。
碧梧:碧綠的梧桐樹。
金井:古代宮中多以金色雕飾井欄叫金井。
庭:是庭院的意思?;ㄓ埃夯ǖ挠白?。
賞析
這首詞中,“門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)”,過去有人將此句解釋成詞人先醒過來看到千頃綠蔭,再聽到樹間黃鸝嬌聲啼鳴,兩兩應(yīng)和。今天的學(xué)者認(rèn)為這種解釋不夠精準(zhǔn)。從后一句“睡起不勝情”來看,詞人應(yīng)是先在睡夢(mèng)中聞鳥聲,被黃鸝的啾啾鳴啼驚醒,隨后才向門外張望,看見綠蔭綿延的景象。之所以“不勝情”,是因?yàn)樗浑p鳥和鳴的聲音驚醒,隨后驚覺自己的孤寂,為了排遣憂懷,他走出門去,“行到碧梧金井”。
“碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧綠的,這一描寫呼應(yīng)上句的“綠陰”。整個(gè)庭院中,除了黃鸝的啁啾,再無半點(diǎn)聲響,詞人雖漫步至碧梧之下、金井之畔,卻只感覺到“人靜,人靜”,周身的環(huán)境已是一片幽寂,更兼身邊無人,故日“人靜”,這就越發(fā)突顯出詞人的孤獨(dú)。
在一片寂靜中,詞人正黯然神傷,忽然“風(fēng)動(dòng)一庭花影”,更覺此情備幽,難以自勝。詞人先嘆“人靜”,再見“風(fēng)動(dòng)花影”,以為是有人到來,細(xì)看卻發(fā)現(xiàn)不是。所謂的“風(fēng)動(dòng)一庭花影”,是用以動(dòng)襯靜的手法,鮮明地表現(xiàn)出詞人在幽寂的環(huán)境中“睡起不勝情”的愁情思緒。
這首詞寫靜境極有韻味:門外千頃綠陰中只有黃鸝相應(yīng)之聲;碧梧金井畔只有風(fēng)弄花影。而這些都是閨中人睡起后步出庭院時(shí)的所見所聞,背后透露出的是閨中人輕微的寂寞之感。
本文鏈接:http://www.bizone66.com/v-24-3516.html《如夢(mèng)令·門外綠陰千頃》曹組原文翻譯賞析
相關(guān)文章:
圣誕節(jié)手抄報(bào)圖片簡(jiǎn)單又漂亮12-23
特教學(xué)校校本研修方案范文8篇08-15
最新畢業(yè)唯美感言07-25
攻克?!靶酒保袊?guó)奶牛新品系培育邁上新臺(tái)階07-16
七夕驚喜發(fā)朋友圈文案09-13
房地產(chǎn)實(shí)習(xí)報(bào)告08-17
軍訓(xùn)心情隨筆07-05
演講比賽活動(dòng)策劃方案05-27
最新四年級(jí)數(shù)學(xué)教學(xué)工作計(jì)劃 四年級(jí)數(shù)學(xué)教學(xué)工作計(jì)劃01-02
環(huán)境衛(wèi)生工作總結(jié)9000字(6篇)08-19
投標(biāo)質(zhì)量承諾書07-16
天宮課堂第四課直播觀后感01-07
小學(xué)數(shù)學(xué)教師研修心得體會(huì)09-29
臨床實(shí)習(xí)生教育體會(huì)800字08-16
高二會(huì)考英文作文12-23
彈古箏的小姑娘作文12-14
續(xù)寫童話故事三年級(jí)作文10-26
描寫云臺(tái)山的美景作文10-19
《第一次》閱讀答案09-06