歡迎來到萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
七年級語文《核舟記》原文翻譯及注釋賞析 《核舟記》原文 明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云?! ≈凼孜查L約八分有奇,高可二
《減字木蘭花 立春》原文及翻譯 翻譯/譯文 譯文 牽著的泥塑耕牛,拉起的泥塑犁杖,泥塑的耕夫站在二者的近旁。無限,來自上。于是請來春神的神功,把紅染得像肉色紅?! ∝Q天的綠幡,剪成的彩勝。一陣春,吹我醒。此地
贈劉景文古詩 在日常學習、工作抑或是生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編收集整
人生若只如初見這句經(jīng)典語錄竟然來自他的這首詞,你知道嗎? 在平平淡淡的日常中,大家都經(jīng)常接觸到語錄吧,語錄是言論的實錄或摘錄。還苦于找不到優(yōu)秀的語錄?下面是小編為大家收集的人生若只如初見這句經(jīng)典語錄竟然來自他
《秋浦途中》原文翻譯及賞析《秋浦途中》原文翻譯及賞析1 《秋浦途中》 唐代?杜牧 蕭蕭山路窮秋雨,淅淅溪風一岸蒲?! 閱柡承碌窖悖瑏頃r還下杜陵無?! 厩把浴俊 肚锲滞局小愤@首詩寫于會昌四年(884
《觀刈麥》原文翻譯及賞析《觀刈麥》原文翻譯及賞析1 田家少閑月,五月人倍忙?! ∫箒砟巷L起,小麥覆隴黃?! D姑荷簞食,童稚攜壺漿, 相隨餉田去,丁壯在南岡?! ∽阏羰钔翚?,背灼炎天光, 力盡不知熱,但惜夏日長
《古風?代馬不思越》翻譯賞析《古風?代馬不思越》翻譯賞析1 古詩簡介 《古風?代不思越》是唐代偉大人創(chuàng)作的組詩《古五十九首》之一。此詩寫戍邊將士遠離家鄉(xiāng),戍守疆埸,備歷艱辛,屢建戰(zhàn)功,不獲褒獎?!翱鄳?zhàn)功不
望月懷遠的原文翻譯及賞析望月懷遠的原文翻譯及賞析1 望月懷遠 [唐]張九齡 首聯(lián):海上生明月,天涯共此時?! ☆h聯(lián):情人怨遙夜,竟夕起相思。 頸聯(lián):滅燭憐光滿,披衣覺露滋?! ∥猜?lián):不堪盈手贈,還寢夢佳期?! ?/p>
高祖還鄉(xiāng) 哨遍?高祖還鄉(xiāng)原文及翻譯賞析優(yōu)秀高祖還鄉(xiāng) 哨遍?高祖還鄉(xiāng)原文及翻譯賞析優(yōu)秀1 般涉調(diào)?哨遍?高祖還鄉(xiāng) 社長排門告示,但有的差使無推故,這差使不尋俗。一壁廂納草也根,一邊又要差夫,索應(yīng)付。又是言車駕,
《蘇幕遮?懷舊》原文及譯文 《蘇幕遮?懷舊》原文 碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠?! ∩接承标柼旖铀?,芳草無情,更在斜陽外?! △鲟l(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡?! ∶髟聵歉咝莳氁?,酒入愁腸,化作相思淚。
桑茶坑道中原文、翻譯及賞析桑茶坑道中原文、翻譯及賞析1 《桑茶坑道中》作者為唐朝文學家楊萬里。其古詩全文如下: 晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪?! ⊥恿幟哒?,一牛吃過柳陰西?! 厩把浴俊 ∧纤卧?/p>
《代別離 秋窗風雨夕》原文及翻譯賞析 譯文 草凋零,微明的燈光使顯得更加漫長?! ∫呀?jīng)覺得窗外是無盡的秋色,哪能忍受秋日的使更加凄涼?! 〉膩淼暮纹溲杆?,驚破了夢中的綠色?! 阎锶盏母袀麩o法入眠,向著
《別董大二首》其二翻譯賞析《別董大二首》其二翻譯賞析1 別董大二首?其二 六翮飄私自憐,一離京洛十余年。 丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢?! 》g 就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京城已經(jīng)十多年?! ?/p>
《九月十日即事》翻譯賞析《九月十日即事》翻譯賞析1 原文: 昨日登高罷,今朝更舉觴?! 【栈ê翁?,遭此兩重陽? 譯文 昨天剛登完龍山,今天是小重陽,又要舉杯宴飲?! 【栈楹芜@樣受苦,遭到兩個重陽的采折之
醉桃源?贈盧長笛原文及翻譯及賞析醉桃源?贈盧長笛原文及翻譯及賞析1 醉桃源?贈盧長笛原文 作者:吳文英 〔宋代〕 沙河塘上舊游嬉。盧郎年少時。一聲長笛月中吹。和云和雁飛?! ◇@物換,嘆星移。相看兩鬢絲
《孤雁》原文、翻譯及賞析《孤雁》原文、翻譯及賞析1 解連環(huán)?孤雁 宋朝 張炎 楚江空晚。悵離群萬里,恍然驚散。自顧影、欲下寒塘,正沙凈草枯,水平天遠。寫不成書,只寄得、相思一點。料因循誤了,殘氈擁雪,故人心眼。
《漁歌子》原文、譯文及鑒賞《漁歌子》原文、譯文及鑒賞1 作品原文 漁歌子 張志和 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥?! ∏囿梵遥G蓑衣,斜風細雨不須歸?! ≡娫~注釋 1、漁歌子:原是曲調(diào)名,后來人們根據(jù)它
《春夜宴從弟桃李園序》原文、翻譯及賞析《春夜宴從弟桃李園序》原文、翻譯及賞析1 原文 夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文
《六國論》原文翻譯賞析《六國論》原文翻譯賞析1 六國論 嘗讀六國《世家》,竊怪天下之諸侯,以五倍之地,十倍之眾,發(fā)憤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常為之深思遠慮,以為必有可以自安之計,蓋未嘗不咎其當時之士
《古風其十九 西上蓮花山》原文及翻譯賞析《古風其十九 西上蓮花山》原文及翻譯賞析1 古詩簡介 《古?西上蓮》是唐代偉大人用游仙體寫的一首,大約作于安祿山攻破以后。作者用衛(wèi)叔卿的故事暗合自己的遭遇,虛構(gòu)了
思遠人翻譯賞析思遠人翻譯賞析1 《思遠人》作者為唐朝文學家晏幾道。其古詩全文如下: 紅葉黃花秋意晚,千里念行客。飛云過盡,歸鴻無信,何處寄書得?! I彈不盡臨窗滴,就硯旋研墨。漸寫到別來,此情深處,紅箋為無色。
《菩薩蠻?人人盡說江南好》全詩翻譯賞析《菩薩蠻?人人盡說江南好》全詩翻譯賞析1 菩薩蠻?人人盡說江南好 人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠?! 肋吶怂圃?,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)
有關(guān)《西江月?新秋寫興》原文及翻譯賞析 賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加
秋登張明府海亭原文翻譯及注釋 在日復(fù)一日的學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑娫~吧,詩詞的格律限制較少。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩詞嗎?以下是小編為大家收集的秋登張明府海亭原文翻譯及注釋,僅供參
戚氏?晚秋天原文及賞析 《戚氏?晚秋天》詞,是柳永自制的新調(diào)之一,共三片,長達212字,是宋詞中僅次于南宋吳文英《鶯啼序》(240字)的最長的慢詞。下面是小編幫大家整理的戚氏?晚秋天原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀?!?/p>
首頁 上一頁 46 47 48 49 50 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com